
Home Introduction Sub-topics Newsflash CI Introduction
文物館CI介紹
CI Introduction

1. LOGO介紹
(1) 以國立清華大學文物館英文「NTHU Heritage Museum」開頭代表字母「N、H、M」為圖像識別構成之元素,形塑成文物的「物」字書法,搭配輕鬆恣意的流線線條,營造具流動感的現代柔和形象與國際感,涵蓋剛柔並存的儒學思想,描繪館舍建築的同時更表述樹林圍繞之意象。
(2) 以點為文物館點睛,繪出其靈魂,也作為前往館中一探文物的意義,以及代表著認識歷史的起點。
(1) The logo of the NTHU Heritage Museum, beginning with the English acronym "NTHU Heritage Museum," is formedfrom the representative letters "N," "H," and "M," forming the character "物" (meaning "object" or "artifact") in calligraphy. The logo incorporates fluid, dynamic lines to create a modern, soft image with an international feel. It embodies the balanced Confucian philosophy of strength and gentleness, and depicts the museum's architectural structure and the surrounding forest imagery.
(2) A dot in the logo serves as a focal point, symbolizing the essence and soul of the museum. It also represents the significance of entering the museum to explore its artifacts, acting as a starting point for gaining historical knowledge.
2. 字體介紹
(1) 文物館中文標準字體由藏品主要捐贈者之一的方聖平教授書寫,時常與英文標準字並列呈現,兩者相輔相成,展現國際化視野與文化厚度。
(2) 文物館建築由清華大學名譽博士、台積電文教基金會曾繁城董事長捐贈,並以父母之名命名為「捷英館」,感念父母的撫育之恩,意義崇高。館名墨跡則出自國立清華大學劉兆玄前校長之手,筆意雋永,呼應館舍精神。
(1) The standard Chinese font used for the museum's name was written by Professor Fang Sheng-ping, one of the primary donors of the collection. It is often displayed alongside the English font, complementing each other to showcase both international perspective and cultural depth.
(2) The museum’s architecture was donated by Dr. Tseng Fang-churng, honorary doctorate recipient of Tsing Hua University and Chairman of the TSMC Education and Culture Foundation, and named "Jie Ying Heritage Museum" in honor of his parents. The name is a tribute to the nurturing care of his parents. The calligraphy for the museum's name was done by former NTHU President Liu Chao-shiuan, whose elegant brushwork reflects the spirit of the museum.
