top of page
a0000010.jpg

Section 3: Celebration of Art and Culture Among Friends from Taiwan, China, and Japan

The cultural scenes in Hsinchu flourished after Zheng Yongxi built Beiguo Garden and Lin Zhanmei built Qian Garden. Beginning from the mid-19th century, the two gardens had been gathering places for literati and artists in northern Taiwan. Calligraphy, a literal expression of the heart, and painting, a pictorial representation of the heart, by local residents are indicators of a city’s creative energy. This section presents calligraphies and paintings by literati in Hsinchu, as well as works arising from their friendship with the Chinese and Japanese from the period just before the Qing dynasty up to the time around the liberation of Taiwan in 1945. These works show Hsinchu as an important hub that connects the world and fosters interactivity among Taiwan, China, and Japan.

010 林守長/竹陰花氣行書七言對聯(之一)-2.jpg
2014-1-0011-2S.jpg
010 林守長/竹陰花氣行書七言對聯(之一)-1.jpg
2014-1-0011-1S.jpg
5.鄭香圃/墨竹圖.jpg
DSC03073_edited.jpg
DSC03069_edited.jpg
DSC03062_edited.jpg
10_edited.jpg
3 黃玉柱/擬惲壽平墨竹圖.jpg
10 上山滿之進/致魏清德楷書詩稿條幅.png
謝介石/李報花容楷書八言對聯-2.jpg
謝介石/李報花容楷書八言對聯.jpg
憨頭陀/末法維摩.jpg
022 魏清德/致賴子清信札-1.jpg
022 魏清德/致賴子清信札-2.jpg
李逸樵/最是黃花行草七言條幅.jpg
古琴去被.png
bottom of page